From: Michal Čihař Subject: Add Czech translation. Bug: http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2125958&group_id=122858&atid=694730 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ # Set of available languages. -sk zh_CN ru uk zh_TW +cs sk zh_CN ru uk zh_TW --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Czech translations for sdcv package. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the sdcv package. +# Michal Čihař , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-24 10:42+0200\n" +"Last-Translator: Michal Čihař \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "" +"Unknown option.\n" +"Try '%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Neznámý parametr.\n" +"Zkuste '%s --help' pro nápovědu.\n" + +#: src/sdcv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n" +msgstr "Použití: %s [PARAMETRY] slova\n" + +#: src/sdcv.cpp:135 +#, c-format +msgid "-h, --help display this help and exit\n" +msgstr "-h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" + +#: src/sdcv.cpp:136 +#, c-format +msgid "-v, --version display version information and exit\n" +msgstr "-v, --version zobrazí informace o verzi a skončí\n" + +#: src/sdcv.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n" +msgstr "-l, --list-dicts zobrazí seznam dostupných slovníků a skončí\n" + +#: src/sdcv.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n" +msgstr "-u, --use-dict jméno vyhledávat jen v zadaném slovníku\n" + +#: src/sdcv.cpp:139 +#, c-format +msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n" +msgstr "-n, --non-interactive pro použití ve skriptech\n" + +#: src/sdcv.cpp:140 +#, c-format +msgid "--utf8-output output must be in utf8\n" +msgstr "--utf8-output výstup musí být v utf8\n" + +#: src/sdcv.cpp:141 +#, c-format +msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n" +msgstr "--utf8-input vstup musí být v utf8\n" + +#: src/sdcv.cpp:142 +#, c-format +msgid "" +"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data " +"directory\n" +msgstr "" +"--data-dir cesta/někam použít tento adresář jako cestu ke slovníkům " +"stardict\n" + +#: src/sdcv.cpp:148 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Konzolová verze Stardictu, verze %s\n" + +#: src/sdcv.cpp:169 +#, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "Jméno slovníku Počet slov\n" + +#: src/sdcv.cpp:191 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "g_mkdir selhalo: %s\n" + +#: src/sdcv.cpp:207 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "Zadejte slovo nebo frázi: " + +#: src/sdcv.cpp:215 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "Nebyla zadáno nic k přeložení.\n" + +#: src/libwrapper.cpp:246 +msgid "popen failed" +msgstr "popen selhalo" + +#: src/libwrapper.cpp:283 +#, c-format +msgid "Can not convert %s to utf8.\n" +msgstr "Nepodařilo se převést %s do utf8.\n" + +#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:372 +#, c-format +msgid "Found %d items, similar to %s.\n" +msgstr "Nalezeno %d záznamů podobných %s.\n" + +#: src/libwrapper.cpp:353 +#, c-format +msgid "Your choice[-1 to abort]: " +msgstr "Vaše volba [-1 pro ukončení]: " + +#: src/libwrapper.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Invalid choice.\n" +"It must be from 0 to %d or -1.\n" +msgstr "" +"Chybná volba.\n" +"Musí být mezi 0 a %d nebo -1.\n" + +#: src/libwrapper.cpp:383 +#, c-format +msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" +msgstr "Nic podobného %s nenalezeno, promiň :(\n"